Что едят в китае на новый год. Как встретить китайский новый год

31.10.2023


Новогодний ужин – самый важный из ужинов для китайцев. Во время застолья происходит воссоединения семьи, что особенно важно для тех, чьи члены семьи покинули дом и живут отдельно.

Обычно люди собираются у самых старших членов семьи или где-то поблизости. Новогодний стол обычно очень большой и роскошный. Праздничный ужин включает в себя мясо (а именно свинину и курицу) и рыбу. Еда, как правило подается в одном общем котле, чтобы подчеркнуть единство семьи. В большинстве случаев такие семейные новогодние банкеты включают и фирменные блюда из мяса, например утка под китайским соусом и морепродукты (лобстеров и морские ушки), которые обычно заранее заказывают для такого торжества.
Некоторые названия блюд в китайском языке созвучны с хорошими словами. Поэтому в Новый год принято подавать определенные блюда
*****


Корейский суп с рисовыми клецками ттоккук едят на Новый год по лунному календарю в Южной Корее. Его поедание символизирует становление старше на год. Он также ассоциируется с чистотой, ясностью и долголетием.


Целая рыба, приготовленная на пару, - обязательный компонент праздничного стола. Поедание животных целиком, не потрошенными, при подаче на стол символизирует семейное единение.


Красный клейкий рис - обязательный компонент празднования Нового года во Вьетнаме. Красный цвет достигается добавлением плодов хлебного дерева и символизирует богатство.


Миндальное печенье напоминает монеты и символизирует удачу в новом году.


Отварная капуста пак-чой подается к праздничному столу с соевым соусом. В Китае эта разновидность капусты - синоним богатства и процветания.


Тушеная курица с грецкими орехами - еще один новогодний хит. Ведь и курица, и грецкие орехи олицетворяют семейное единство. Кроме того, это отличное блюдо для того, чтобы разделить его с любимыми людьми.


Китайская брокколи с устричным соусом также подается на китайский Новый год. Длинные стебли капусты символизируют юность и долгую и здоровую жизнь.


Варить и консервировать фрукты при помощи сахара в качестве угощения гостям - вьетнамская традиция. На Новый год по лунному календарю подают цукаты из апельсиновых корок, поскольку апельсины - символ удачи и богатства.


Эта длинная и эластичная лапша не ломается и поэтому символизирует долголетие и вечность. Ее подают с черным кунжутом и луком-шалотом.


Пельмени популярны, потому что напоминают старинные китайские золотые монеты. Чем их больше, тем лучше, а вариантов начинки может быть масса. Например, с дайконом и свининой.


Это вегетарианское блюдо «Восторг Будды» обычно едят буддийские монахи. Каждый из ингредиентов символизирует разные виды удачи.


Китайское традиционное печенье из сладкого риса няньгао олицетворяет прогресс, продвижение и рост.


Яркий и сочный салат из свежих овощей и рыбы популярен в Малайзии, Индонезии и Сингапуре. Его нужно делить с семьей, поскольку овощи также символизируют семейное единство.


Чайные яйца по-китайски - символ богатства, процветания и плодородия.


Пироги из репы с сосисками и беконом олицетворяют растущую удачу и продвижение в учебе или на работе.


Корейские пельмени с кимчи называются манду и также являются неотъемлемой частью праздничного стола на Новый год по лунному календарю.


Считается, что эти китайско-малайзийские жареные креветки с ананасом приносят и деньги, и хорошее настроение. Ананасы символизируют процветание, а на кантонском диалекте слово «креветка» созвучно «смеху».


Маслянистые и очень аппетитные ананасовые пирожки - тайваньский деликатес, олицетворяющий богатство и удачу.


Вьетнамский новогодний деликатес - баньтьынг, который выглядит как маленькие подарки в обертке. Это пирог из клейкого риса, бобов мунг и свинины, приготовленный на пару.


Корейские тушеные ребрышки подаются по праздникам и особым случаям, таким как Новый год по лунному календарю, поскольку они довольно долго готовятся. К счастью, большая часть времени приготовления - это тушение, а результат просто восхитительный.

Блюда удачи на Китайский новый год, что это за блюда и что они значат?

Удача – серьезное дело в Китае, особенно в канун Китайского нового года. 5000-летняя непрерывная история развития китайской цивилизации и смесь традиций и суеверий развились в правила, которые гарантируют процветание в грядущем году.

Все мы знаем, какую большую любовь питает к еде Китай и поэтому вас не должно удивлять то, что даже акт принятия пищи наполнен традициями и символизмом. Предлагаем вашему вниманию продуманный гид по блюдам, которые вам могут подать во время празднования Китайского нового года, мы также объясним почему выбрали именно их!

Блюда удачи, которые обязательны к сервировке во время Китайского нового года

Бабаофан, BābăoFàn, 八宝饭

В переводе с китайского означает «восемь драгоценных рисинок», этот пирог из клейкого риса традиционно украшают орехами, специями, сухофруктами, сушеными сливами, дыней или финиками, ягодами годжи, семенами лотоса, орехами, иногда в них добавляют персики или изюм. Были времена, когда каждый ингредиент имел свое особое значение. Семена лотоса, к примеру, означали брак без ссор и дрязг. Красные бобы – знак плодовитости. Но со времени многие составляющие заменили или от них отказались, поэтому в наши дни блюдо просто означает здоровье и процветание. Как вы уже догадались, такой пирог очень тяжелый, но стоит в пределах 15 юаней, не кидайтесь за дешевкой в местных ларьках, лучше уж никакой, чем такой.

Чаншоумян, ChángshòuMiàn, 长寿面

Так называемая «лапша долголетия» — это очень длинные полоски рисового, яичного и пшеничного теста, которые жарят либо варят. Их часто подают на день рождениях, но они также важная часть праздничного стола и на Китайский новый год. Жестом сыновней почтительности считается предложить лапшу долголетия родителям.

Апельсины и мандарины, Chéng,

За ужином на столе вы часто можете увидеть апельсины и мандарины, возможно их поставили только как дань символизму, но не стесняйтесь, их все же можно есть. В китайском языке иероглиф, обозначающий апельсины и мандарины (chéng), произносится так же как и другой иероглиф , означающий «успех». Поэтому во время наполнения себя витамином С думайте о своих планах, кто знает, может и сбудутся самым успешным образом. Апельсины и мандарины также представляют собой прекрасный и доступный подарок родственникам и друзьям, все лучше, чем приходить с пустыми руками, тем более в Китайский новый год.

Весенние роллы, Chūnjuăn, 春卷

Никогда не задумывались, почему весенние роллы выглядят именно так? Прямоугольная форма делает эти жаренные вкусняшки похожими на слитки золота, именно поэтому весенние роллы входят в меню, которое должно принести удачу в наступающем году.

Пен цай, PénCài, 盆菜

Также известная как «пун цой» на кантонском, пен цай – это обильная кантонская запеканка наполненная слоями мяса, морепродуктов и овощей. Традиционно его готовят и подают в огромном казане, в блюдо входят морское ушко, свиная грудинка, сушеные гребешки, устрицы, сушенные морские огурцы, креветки и еще много чего непроизносимого. Общее количество ингредиентов обычно связано с благоприятным числом, к примеру, 8 видом мяса и 8 видов овощей. Это блюдо, которым может накормить целую семью.

Это мы так называем фрукт, который по-китайски звучит как YòuZi (柚子), созвучный с о словом «有» (yоu), который означает «иметь». Помела как бы желает нам иметь счастье, богатство, здоровье и другие такие нужные в жизни хорошести. Однако поедание помелы имеет и чисто практический характер, помела улучшает пищеварение, что актуально во время праздника живота, который устраивают себе китайцы.

Целая рыба

Целая рыба жизненно необходима на праздновании Китайского нового года, это основное блюдо. Когда его выносят многие быть может уже наелись от пупа, но в этом и весь смысл. В китайском языке слово рыба обозначается иероглифом «鱼»(yú), который звучит как слово «余», означающее «излишек» или «изобилие». У китайцев есть поговорка: «年年有鱼», она значит «Каждый год будет рыба». Как вы уже догадались у этой поговорки двойной смысл: «年年有余» — «Каждый год у вас будет излишек».

Юшен, Yúshēng, 鱼生

Также известная как и сан или лох хей. Это блюдо для Китайского нового года родилось в Малайзии, его готовят в Сингапуре, Индонезии и оно все больше распространяется по Китаю. Это разноцветный салат из сырого лосося с петрушкой, тертого дайкона, перца чили, медузы, рубленых орехов, поджаренных семен кунжута и креветок, который подают с различными приправами, сливовым соусом, рисовым уксусом, пастой из кумкваты и кунжутным маслом. Примерный перевод: «жеребьевка процветания».

Пельмени, Jiǎozi, 饺子

Во время празднования Китайского нового года пельмени называют юаньбао, yuànbāo. Их добавили в меню из-за их формы, напоминающей золотой слиток. Традиционно их подают на пятый день праздника, на который приходится день рождение Цайшень, китайской богини богатства. Считается, что чем больше пельмешек с мясом, овощами, рыбой или креветками ты съешь, тем богаче ты должен себя чувствовать, и возможно в следующем году действительно разбогатеешь.

НянГао, NiánGāo, 年糕

Эти пирожные из липкого риса еще одна необходимая часть меню. Секрет в названии, которое поднимает планку нового года, иероглиф 糕 (gao) звучит так же как иероглиф 高, означающий «высокий», «возвышающийся». Легенда гласит, что этот деликатес преподносится Богу Кухни,для подсласлащения губ, как говорится. Дело в том, что ежегодно он предоставляет отчет о семьях Нефритовому Императору, чтобы он говорил о вашей семье только хорошее, ему дарится это сладкое угощение.

Тан Юань, Tāngyuán, 汤圆

Эти сладкие клеевые рисовые шарики в основном ассоциируются с Фестивалем фонарей, но вам могут их предложить и на Китайский новый год, обычно на 9 или 15 день. Они могут быть любого цвета радуги и с разной начинкой из тыквенной пасты, мелко нарубленного арахиса с сахаром или кунжутной пастой.

Удачи и счастья вам в новом году! И всегда полного и богатого стола!

Новый год — это общепринятый в большинстве стран мира праздник, которого с нетерпением ждут взрослые и дети в Сомали и Бразилии, в Узбекистане и России, в Финляндии и Украине. Ведь именно в этот день сбываются все мечты, обычная жизнь играет красками волшебства, а утром 1 января под елкой оказываются тщательно подготовленные и привезенные Дедом Морозом из далекой Лапландии подарки.

Но все это волшебство разбивается об государственные границы великой и могущественной КНР. Так что про Новый Год, в его привычном представлении, вам придется забыть, если вы живете здесь и хоть как-то связаны с китайской системой по работе, учебе или бизнесу.

Безусловно, все крупные города Китая, такие как Пекин, Шанхай, Гуанчжоу, украшены новогодними гирляндами, возле каждого торгового центра красуется непревзойденная елка, но все это лишь имитация западного торжества, это условное приближение закрытой такое долгое время от внешнего мира страны к общемировому праздничному настроению.
31 декабря в Китае это обычный рабочий день. Студенты в 20.00 пишут экзамены в университетах, выпускники проходят собеседования, а работники заканчивают свои дела, закрывая годовые планы. Ничто не влияет на рабочий график китайского народа, так как 31 декабря, это окончание года только лишь на календаре, а до традиционных национальных торжеств еще нужно сделать много полезного для любимой страны.

Подготовка к китайскому Новому Году

В последние рабочие дни года жители Поднебесной должны успеть выполнить свой рабочий план и оставить все дела завершенными в старом году.
В течении недели, в свободное от работы время, они активно закупаются праздничной красной символикой, которая развешивается в домах и около.

P.s. Невероятными количествами покупаются красные денежные конверты , которые будут передаваться из рук в руки до последних дней празднования.

Следующим по значимости является этап закупки продуктов на весь период торжества, ведь в большинстве городов страны супермаркеты попросту не работают первые 3-4 дня после Нового Года, а если вы по каким-то обстоятельствам не произвели «супер-закупку» — можете и вовсе остаться голодными на неопределенное время. Лучше обстоит ситуация с супермаркетами в больших городах (Шанхай,Пекин) — тут некоторые продуктовые магазины могут быть открыты, но в полу-дневном режиме.

Как проходит празднование Нового Года

Китайский Новый Год или 春节 («чун дзье» на кит.) — это праздник, который знаменует приход весны. Он отмечается на первое новолуние первого месяца года, между 12 января и 19 февраля. Самый долгожданный и главный праздник в Поднебесной, который помимо безмятежного счастья и веселья ассоциируется также с «вымиранием» целых провинций и регионов страны. Он знаменуется опустошением мегаполисов, закрытием супермаркетов, прекращением работы почтовых доставок (за исключением нескольких компаний), перебоями в работе общественного транспорта, а если у вас что-нибудь сломалось — то это вообще бескрайняя пропасть длиною в месяц. Ведь только через месяц страна снова начинает оживать, крепко вставать на ноги и заряжаться новыми рабочими силами.

Если вы думали, что мы серьезно относимся к зимним праздникам, то вы просто не знали, как готовятся к ним китайцы.

Новый Год — главный семейный праздник, поэтому основная задача каждого китайца «回老家» (хой лао дзья) , что означает «возвратиться на родину» .

Первые передвижения начинаются уже за месяц до праздника. А в канун — это похоже больше на на движение пчелиного роя, который сносит все и всех на своем пути, да бы первым примчаться к поезду и унестись в то «прекрасное далеко», в которое ежеминутно несутся поезда во всех направлениях. Только представьте как передвигается 1.3 миллиардное население в третьей по площади стране мира!

Традиции и обычаи празднования

Согласно древним китайским обычаям, празднование Нового Года длится 15 дней , до «Праздника фонарей», и происходит оно следующим образом:

День 1. Празднование в семейном кругу.

Китайцы общаются за праздничным столом, смотрят телевизионные программы в честь праздника. Как же без просмотра новогоднего обращения Председателя КНР — «большого папы» китайского народа.

День 2. Посещение друзей, дальних родственников.

В этот день принято навестить тех, кого давно не видели. На второй день празднования подымаются тосты за здравие и благополучие.

День 3-4. Дни отдыха.

В эти дни большинство людей остаются дома, набираются сил к запуску хлопушек и фейерверков, наслаждаются свободными от работы деньками.

День 5-6. Кругом слышны взрывы петард и фейерверков. Китайцы встречают начало нового рабочего года, чтобы он был еще более продуктивным и успешным.

День 7. Дата появления на свет человека.

Жители КНР готовят салат из сырой рыбы «Yu Sheng» — символ обновления жизненных сил и энергии.

День 8-12. Кто уже работает, кто продолжает отдыхать. Празднование продолжается. Жизни на улицах нет)

День 13-14. Традиционно, принято питаться только легкой не жирной пищей и овощами.

День 15. Праздник фонарей «Дэнг Дзье».

Повсюду зажигаются фонари на улицах, в домах. Согласно легенде, этот праздник начали отмечать еще в 180 году до н.э. , в честь провозглашенного императором в этот день представителя династии Западная Хань — Вэньди .

Какие новогодние подарки дарят друг другу жители Поднебесной?

Лучшим подарком на Новый Год в Китае считается праздничный красный конверт , в который вложены деньги. Вручают такие «конверты счастья» везде и всем.

Детей деньги вряд ли могут заинтересовать, поэтому им достаются игрушки и сладости.

Еда на Новый Год

Праздничные столы китайцев забиты блюдами из курицы, утки, свинины и рыбы. Любят они в свой рацион включать креветки, крабов и омаров. Огромное количество овощных блюд и салатов. Вся пища достаточно жирная и сильно прожаренная, но это не говорит о том, что она не вкусная)

Пьют во время празднования очень активно, отдают предпочтение водке () и французскому вину.

Игры на Новый Год

Новогодние игры проводятся, в основном, во время корпоративных банкетов. Это либо розыгрыши призов, спортивные конкурсы, либо вручение премий за лучший вклад в развитие компании.

Хочу отметить, что призы очень хорошие и дорогие, а не шариковые ручки) К примеру, разыгрывают iPad, iPhone, путевки заграницу, шубы.

Выходные или как работают на Новый Год?

Начиная с первого дня торжества на улице «вымирает» все, что ранее подавало признаки жизни: закрываются государственные учреждения, кондитерские, маленькие магазины, китайские забегаловки, развлекательные центры, кинотеатры.

Продолжается это все около недели — именно ее и необходимо пережить, так как она самая критическая. Затем, спустя полторы недели, на улице начинают появляться прохожие-зеваки, уже смело начинают выезжать на своих «космолетах» — жизнь еще не восстановилась, но все-таки начинаешь осознавать, что в городе есть кто-то кроме тебя.

К примеру в супермаркете нельзя в свободном доступе купить мясо, хлеб, кое-как можно выбрать себе на обед остатки овощей. Такие вот они суровые китайские реалии — это в Шанхае то. Где-нибудь в провинциях ситуация может быть и вовсе не веселее, чем у Робинзона Крузо)

Не работают больше недели после Нового Года и банки , как следствие «ложится» вся финансовая жизнь страны. Деньги снять можно в банкоматах, но при условии, что успеешь, так как инкасаторы тоже отдыхают и осуществлять процесс пополнения денег некому.
Вообщем когда первый раз я услышал о масштабе зимних праздников в КНР, я улыбнулся. Когда же сам столкнулся со всей данной ситуацией в жизни — оказалось как-то не так уже это и смешно.

Что же все-таки нужно, чтобы спокойно пережить дни китайского Нового Года?

1. Распишите план ваших действий, растрат и пожеланий. Вы должны иметь четкую картину действий в течении праздников!
2. Закупитесь продуктами заранее! (доставка с таобао тоже закрывается за 3-4 дня до праздников)
3. Запаситесь наличными деньгами!
4. Заранее купите билеты, если собираетесь отправиться в путешествие во время праздников.
5. Приведите в порядок свою аптечку!

Новый год в Китае - один из самых важных праздников. Китайцы называют его Чуньцзе - Праздник Весны. Празднование Нового года растягивается до 10-14 дней, проходят шествие, маскарады-карнавалы, запускаются фейерверки… Конечно, не забывают китайцы и праздничные блюда.

Китай - очень большая страна, и в каждой ее части Новый год отмечают по-своему. В одних районах китайцы варят рис, а в других - едят сладости. Но абсолютно все китайцы в этот день стараются получить хорошее предсказание своей судьбы, нагадать себе материальное благополучие. Поэтому почти все блюда на праздничном китайском столе символизируют достаток.

Как и у нас, в Китае существует поверье: как встретишь Новый год, так его и проведешь. Поэтому стол должен ломиться от количества разнообразных блюд. Почти все китайцы делают на Новый год пельмени - цзяо-цзы - их лепят всей семьей, а внутрь закладывают разные начинки. Суеверные китайцы могут положить в пельмени именно те начинки, что символизируют у них хорошую жизнь. Так, часто делают пельмени с арахисом - значит, весь год будет сладкий, а если попадется пельмень с каштаном или фиником - то в семье родится мальчик.

Обязательна на праздничном столе китайская капуста, так как ее название совпадает со словом «близкий». Обычно ее жарят, так как этот способ приготовления напоминает о веселой и горячей праздничной ночи.

Читайте также: Новый год в Китае: рыба, пельмени и древние традиции>>>

Еще один непременный атрибут - жареная рыба. Китайцы верят, что если оставить немного рыбы на тарелке, то этим привлечешь в дом достаток в избытке. Столько денег, что и потратить не сможешь.

В первый день Нового года китайцы тоже соблюдают особое меню. Преобладают блюда из риса, так как он символизирует достаток и хороший урожай. В провинции Хунань готовят брусочки из риса - няньгао, а также пьют сладкое вино и едят цзунцзы - клейкий рис, завернутый в тростниковые листья. В некоторых районах Китая первое блюдо - куриный суп, так как курица - это символ спокойствия. Еще хорошо есть куриные крылышки, особенно молодым членам семьи, так как тогда они якобы расправят крылья и взлетят ввысь. Одна из главных китайских закусок - яйца, тоже неотъемлемая часть нового года, они символизируют золото и серебро.

Очень популярна лапша. И чем длиннее, тем лучше - тогда жизнь будет долгой. И, конечно, в Китае на Новый год готовят сладости. Чтобы следующий год удался. Кроме обычных сладких блюд китайцы пекут печенье с предсказаниями. Внутрь печенья вставляют бумажки с изречениями древних мудрецов - таким образом можно понять, что ждет тебя в следующем году, получить предупреждение об опасности.

Мраморные яйца

6 яиц
3 ст.л. соевого соуса
1 ст.л. черного чая
1 палочка корицы
1 ч.л. черного перца горошком
Мандариновая цедра по вкусу

Шаг 1. Яйца положить в кастрюлю с холодной водой, довести до кипения. Варить 2 минуты.
Шаг 2. Вынуть яйца, сделать в скорлупе трещины с помощью ножа. Положить яйца обратно в воду.
Шаг 3. Добавить остальные ингредиенты, закрыть крышкой, варить на маленьком огне 2 часа. Подавать холодными или горячими.

Китайский куриный суп

1 куриная грудка
2 моркови
1 луковица
1 стебель лука порей
1 зубчик чеснока
200 г капусты куриный бульон
30 г китайских сушеных черных грибов
150 г спагетти
3 ст.л. соевого соуса

Шаг 1. Нарезать лук, морковь - кружочками, порубить чеснок. Грудку нарезать, посолить и поперчить.
Шаг 2. В большой кастрюле с толстым дном разогреть масло, положить туда нарезанные овощи, обжарить 10 мин. Потом добавить курицу и нашинкованную капусту. Обжарить 2 мин.
Шаг 3. В кастрюлю налить бульон и тушить 15 минут.
Шаг 4. Грибы и спагетти замочить в холодной воде на 20 минут, потом выложить в суп и варить еще 7 минут.
Шаг 5. Добавить соевый соус, посолить, если надо, положить чуть-чуть сахара.

Цзяо-цзы (пельмени)

Для фарша:
450 г креветок очищенных
120 г консервированных ростков бамбука
4 ст.л. воды 2
ст.л. соевого соуса
2 ч.л. сахара
1 ст.л. растительного масла
Кукурузная мука
Щепотка черного перца
Тесто:
3 стакана муки
1/2 стакана горячей воды
1/3 стакана холодной воды
1 ст.л. растительного масла

Шаг 1. Приготовление теста. Муку высыпать в миску, сделать в центре углубление, в которое влить, помешивая, воду - сначала горячую (кипяток), затем холодную. Прибавить масло. Тесто хорошо вымесить.
Шаг 2. Раскатать тесто в длинную колбаску и порезать на небольшие равные кусочки, величиной с вишню. Деревянной скалкой раскатать из них кружочки диаметром около 5 см, причем так, чтобы края были чуть тоньше, чем середина.
Шаг 3. Приготовить фарш. Креветки и бамбук мелко порубить, Смешать все ингредиенты до однородной массы.
Шаг 4. Помешивая, добавить кукурузную муку, до состояния нормального котлетного фарша.
Шаг 5. В середину каждой лепешки класть 1-2 чайные ложки начинки. Соединить над начинкой края, залепить, чтобы получился полумесяц. Или собрать тесто в мешочек и закрепить верхушку.
Шаг 6. На дно пароварки положить тканевую салфетку или листья салата. Положить пельмени. Готовить в течении 5- 7 минут на пару.

Нянь-гао

Китайская выпечка из рисовой (реже пшеничной) муки. Нянь-гао обязательно едят на Новый год, да и в течение года не забывают. Няньгао готовят из рисовой или пшеничной муки с добавлением разных начинок, например пастю ююба, фрукты, соевое пюре. Пирог варят на пару или обжаривают. В Шанхае няньгао придают форму круглого печенья, из теста делают батон и подают его уже нарезанным, иногда няньгао - это не большой пирог, а небольшие кексы.

1 стакан муки из клейкого риса (продается в магазинах с восточными специями и продуктами)
2 ст.л. коричневого сахара
1 яйцо
½ стакана воды
2 ст.л. молока
2 ст.л. сухофруктов

Шаг 1. Разогреть воду, довести до кипения, а затем растворить в ней сахар и охладить.
Шаг 2. В воду добавить муку, молоко и яйцо.
Шаг 3. Замешивать до тех пор, пока тесто не станет однородным.
Шаг 4. Мелко нарезать большую часть сухофруктов и добавить в тесто. Смазать маслом форму для запекания.
Шаг 5. Распределить по ней тесто. Готовить либо на пару 45-50 минут, либо также можно запечь в духовке.

Жареная китайская капуста

1 кочан китайской капусты
1 головка чеснока
3 ст.л. соевого соуса
3 ст.л. оливкового масла
2 ст.л. сливочного масла

Шаг 1. Капусту разделить на листья и вымыть. Отделить листья от мясистой части. Все крупно нарезать.
Шаг 2. На сковороде нагреть оливковое масло, положить зубчики чеснока и мясистую часть листьев. Жарить 5 минут.
Шаг 3. Выложить в сковороду листья.
Шаг 4. Обжаривать еще минуту, добавить сливочное масло и соевый соус. Тушить еще 2 минуты.

Жареная кефаль с имбирем

1 кефаль
1 банка консервированного имбиря
1 стак. уксуса (3%)
2 ст.л. муки
2 ст.л. сахара
1 стак. растительного масла
соль, перец - по вкусу

Шаг 1. Промыть рыбу, удалить чешую, плавники и внутренности, затем сделать 2-3 легких надреза по диагонали. Посолить, поперчить и обжаривать в растительном масле до готовности.
Шаг 2. Нарезать соломкой консервированный имбирь. Смешать с уксусом муку и сахар, добавить имбирь и немного воды и покипятить 5 минут. Полить этой смесью рыбу.
Шаг 3. Когда подливка загустеет, снять сковороду с огня. Выложить рыбу на блюдо и украсить нарубленным сельдереем.

Печенье судьбы

100 г муки
50 г сахарной пудры
2 ч.л. кукурузного крахмала
2 белка
Ванилин
Щепотка соли
3 ст.л. растительного масла

Шаг 1. На небольших бумажках написать предсказания. Духовку нагреть до 160 С.
Шаг 2. Взбить белки с маслом и ванилином до легкой пены.
Шаг 3. Муку просеять с крахмалом и солью, добавить пудру. Всыпать смесь в белки и взбить. Тесто должно получиться как сгущенка.
Шаг 4. На бумагу для выпечки положить столовую ложку теста, размазать, чтобы получился круг.
Шаг 5. Выпекать, пока печенье не станет золотистым. Доставать по одному кружочку.
Шаг 6. Брать печенье перчаткой, в середину класть предсказание, складывать печенье пополам, а потом еще раз пополам. Аккуратно, чтобы не сломалось. Сунуть до остывания в стакан или рюмку, чтобы не разворачивалось.

Карамелизированные яблоки

4 твердых кислых яблока
1 ст.л. лимонного сока
1 стакан муки
1 яйцо
0,5 стак. воды
7 ст.л. кукурузного масла
Масло для фритюра
Вода со льдом
1 ст.л. кунжута

Шаг 1. Яблоки очистить, разрезать на 4 части, удалить сердцевину и каждую четвертинку разрезать напополам. Влить в емкость лимонный сок, поместить туда же дольки яблок и хорошо перемешать. Дать настояться.
Шаг 2. Сделать кляр: смешать муку, воду, 1 ст.л. масла и яйцо.
Шаг 3. В воке или во фритюрнице разогреть масло. Кусочки яблок окунать в кляр, затем сразу жарить во фритюре 2-3 минуты, пока они не подрумянятся. Вынуть и дать стечь жиру.
Шаг 4. Еще раз обжарить около 1 минуты, пока яблоки не станут золотистыми и хрустящими. Вынуть и дать стечь.
Шаг 5. В сковороде разогреть масло и расплавить сахар на среднем огне при постоянном помешивании.
Шаг 6. Как только сахар растворится и станет светло-коричневым, положить туда все яблоки. Посыпать семенами кунжута и быстро перемешать, чтобы все яблоки равномерно покрылись слоем карамели.
Шаг 7. Выложить на блюдо, подавать вместе с сосудом с холодной водой, чтобы гости палочками макали в нее кусочки яблок. Так затвердеет карамель.

Что принято готовить по случаю китайского Нового года? В 2020 году, 25 января, мы будем встречать год Белой Крысы. При составлении меню стоит отдать предпочтение нежирным сортам мяса, подойдут блюда из рыбы, морепродуктов, овощей и фруктов.

Крыса не прочь полакомиться сладким, так что на столе обязательно должны присутствовать такие блюда, причем желательно отдать предпочтение легким кушаньям. При приготовлении десертов можно использовать ягоды, фрукты и сухофрукты, орехи.

Из спиртных напитков лучше подать слабоалкогольные коктейли и шампанское.

Новогодние блюда китайской кухни

Что же касается традиционных блюд к китайскому Новому году, то это пельмени, роллы, пирог няньгао. Слово «пельмени» на китайском звучит так же, как «смена знаков», то есть имеется в виду встреча двух символов года.

Кроме того, согласно легенде, рецепт пельменей создал врач, а произошло это в новогоднюю ночь. У китайцев существует поверье: чем больше пельменей ты съешь во время празднования Нового года, тем больше денег сможешь заработать в предстоящем году.

Для китайских пельменей на 5–6 порций вам понадобится:

  • тесто пельменное 500 г,
  • или листы теста для вонтонов 400 г.

Для начинки:

  • мякоть говядины 500 г,
  • капуста пекинская 400 г,
  • лук зеленый 50 г,
  • корень имбиря тертый 1 ст. ложка,
  • соус соевый 1 ч. ложка,
  • перец черный молотый.

Как приготовить китайские пельмени на Новый год:

  1. Говядину и капусту пропустите через мясорубку, лук мелко нарежьте. Все перемешайте, добавьте имбирь, молотый перец, соевый соус.
  2. Тесто раскатайте в жгут и нарежьте небольшими кусочками, каждый раскатайте в лепешку.
  3. На лепешки выложите фарш, края теста смочите водой и сформуйте небольшие кулечки, аккуратно сжав тесто над начинкой.
  4. Варите пельмени на пару 20–30 минут и подавайте с соевым соусом.

Что еще приготовить на китайский Новый год?

Можно подать блюда из рыбы. По-китайски слово «рыба» звучит как «сохрани больше». Китайцы предпочитают сохранять как можно больше денег к концу года – согласно примете, что чем больше сэкономишь, тем больше сможешь заработать в следующем году. Поэтому традиционные блюда из рыбы на китайский Новый год очень популярны.

Ещё один обязательный атрибут праздничного стола – пирог няньгао . В давние времена его подносили богам, потом предкам, и только по прошествии времени китайцы стали есть его как обычное блюдо.

Его готовят из клейкого риса или пшенной муки с добавлением фруктов, цукатов или соевого пюре.

Для приготовления 2 порций этого блюда по случаю китайского Нового года вам понадобится:

  • мука из клейкого риса 120 г,
  • яйцо 1 шт.,
  • сахар 50 г,
  • сухофрукты 50 г,
  • молоко 2 ст. ложки,
  • вода 70 г.

Готовится это традиционное новогоднее китайско блюдо по такому рецепту:

  1. Воду доведите до кипения, растворите в ней сахар и охладите. Добавьте муку, яйцо и молоко. Размешивайте, пока тесто не станет однородным.
  2. Измельчите сухофрукты и добавьте их в тесто. Выложите его в смазанную маслом форму.
  3. Готовьте пирог на пару или в духовке 40–50 минут. Перед подачей посыпьте его сахаром.